Listening to the customer, flexibility, technology and innovation are our 4 cornerstones in order to offer a service which is always in line with customers' expectations.
Quality of content is paramount. Third party review contributes to ensure content correctness and consistency. Do you want to know more? Visit the page!
When it's about the layout of your documentation of marketing material, it is important to take care of each detail. Read how we make it.
Not only written translation. If you’re looking for an interpreter for a congress, trade show or business meeting, we can find the right professional for you.
Transcreation is essential for marketing campaigns: in some cases, a "simple" translation is not sufficient to reach your target and you need an extra effort to have your content properly localized.
Can machine translation be an opportunity? Beyond all prejudices, we are strongly persuaded it can. Check out why here!
Last week I attended a meeting on Project Management: here's what I've learnt.
When (not) to use them, how (not) to speak them, where (not) to learn them. A few tips from a language lover.
Localization is a delicate process and sometimes even experts make mistakes. From Apple to Starbucks, here are some examples.
Dealing with translation agencies may have some advantages for translators. Read our article and find it out why.
On the origins of hashtags and the best way to prevent #epicfails
Discovering some of the most far-fetched translations of movie titles.
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra.