Not only written translation. If you’re looking for an interpreter for a congress, trade show or business meeting, we can find the right professional for you.
Crowdsourcing is often the best way to deal with the typical challenges of a localisation project. Keep reading to find out how crowdsourcing can support you!
Audio, video, voice over: we offer a wide range of multimedia services to support your internationalization strategy. Find out more by reading further!
Need to localize corporate videos, interviews and podcasts? Read further for information on our transcription, subtitling and dubbing services.
"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."
Machine translation can be the best solution when budget and time constraints are high. Click read more to get additional information on MT and post editing.
Legal translation requires interdisciplinary skills, besides knowledge of the relevant legal systems. Need help? Read what we can do for you.
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra.