TRANSCRIPTION, SUBTITLING AND DUBBING

Corporate videos, interviews, podcasts and business meetings are just some of the content we can transcribe and translate.

We can work with any media, producing time-coded files from 40+ languages!

Transcription and translation is not enough? Want to add subtitles to your video, so it can be understood all over the world?

Our team works with the most powerful subtitle creation programs, adapting dialogues in every language to convey the original meaning, while shortening it to make it usable on screen.

Would you perhaps prefer actual dubbing?

We have access to a wide network of professional and semi-professional voice talents, all mother tongue, to handle any dubbing requirement you may have.

Want to see some of our videos? Check out HERE.

Additional services


Contacts

Via alla Porta degli Archi 10/9 - 16121 Genova (GE) - Italy
Email: info@creative-words.com
Ph: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Mobile: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."   Nelson Mandela


You may also like

ADDITIONAL SERVICES
CROWDSOURCING

Crowdsourcing is often the best way to deal with the typical challenges of a localisation project. Keep reading to find out how crowdsourcing can support you!

+ read more
COMPANY
MEMBERSHIPS

Creative Words value networking and continuous learning. This is why deeply engaged in the main industry associations. 

+ read more
ADDITIONAL SERVICES
TRANSCRIPTION, SUBTITLING AND DUBBING

Need to localize corporate videos, interviews and podcasts? Read further for information on our transcription, subtitling and dubbing services.

+ read more