TRANSLATION AND LOCALIZATION

In a world where English is understood by the majority of people (or, at least, this is what people say), translation and localization may seem an unnecessary expense. But in order to truly reach the reader’s heart, increase the likelihood of a successful sale, or simply ensure that your product can be made known to and used by a multilingual audience, you just can’t do without professional translation.

First, research shows that users who can read content about a product in their own language are more likely to buy it.

But translating your company’s content will give you endless benefits. Here are some of them:

- You can reach a bigger audience. Users who speak English well enough to understand everything they read are not as many as you may think. If you want to sell beyond national borders, having a website that is written only in Italian and English may put you at a competitive disadvantage compared to companies with the same product or service offer.

- You can tug at the reader’s emotional strings and create brand loyalty. Nothing is more pleasant and familiar than the sound of your own language. No matter how much you can love a foreign language, reading or listening to content in our own language is more engaging from an emotional point of view and makes us feel important. And if we’re emotionally engaged, we lower our barriers and we’re more likely to trust the seller.

- You can create more convincing content. No matter how compelling your content may be, if you don’t translate it you’ll lose these attributes in the minds of readers who speak a different language. And the result will be the same if you choose to rely on a non-mother tongue or a non-professional translator.

By contacting Creative Words, you’ll receive customized language services based on your requirements. We rely on a global network of professional translators who translate exclusively into their mother tongue, in order to ensure your message is delivered to your audience without losing the smallest nuance.

Translation and localization is our core business. And while your content is being translated by a team of true experts, you can focus on getting ready for the big launch of your new product or writing your next post.

 

We translate all kinds of content, including:

  • IT Content

  • Technical documentation

  • Legal and financial documentation

  • Marketing content

  • E-learning

  • HR

 

Here is a list of the industries we work in:

 

If you can’t find your industry or need more information, get in touch and we’ll answer all your questions.

Translation & Localization


Contacts

Via alla Porta degli Archi 10/9 - 16121 Genova (GE) - Italy
Email: info@creative-words.com
Ph: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Mobile: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."   Nelson Mandela


You may also like

COMPANY
OUR PHILOSOPHY

Listening to the customer, flexibility, technology and innovation are our 4 cornerstones in order to offer a service which is always in line with customers' expectations.

+ read more
COMPANY
PARTNERSHIPS

Creative Words value networking and continuous learning. This is why deeply engaged in the main industry associations. 

+ read more
TRANSLATION & LOCALIZATION
TRANSLATION AND LOCALIZATION

In a fully globalized world, translation and localization is a must if you want to increase product awareness and increase sales. Let's see how we can help.

+ read more