ROI della localizzazione: perché è fondamentale per la crescita globale

Espandersi nei mercati globali è importante, vero? Ma c’è un problema: tradurre semplicemente il tuo contenuto non basta. Le persone non vogliono solo capire il tuo messaggio; vogliono sentirsi come se fosse stato creato apposta per loro. Ecco dove entra in gioco la localizzazione. E indovina un po’? I numeri dimostrano che è uno degli […]

Internazionalizzazione per PMI: perché il mercato globale è la tua prossima opportunità

Le piccole e medie imprese italiane sono il cuore pulsante dell’economia nazionale, generando oltre il 40% del valore aggiunto complessivo. Parallelamente, le esportazioni di beni e servizi hanno contribuito a una crescita del PIL del 10% negli ultimi quindici anni. Tuttavia, rispetto ad altri Paesi europei, il modello italiano presenta una caratteristica distintiva: oltre il […]

Finanziamenti per l’internazionalizzazione: come le PMI possono accedere ai fondi e crescere

Le piccole e medie imprese italiane sono il cuore pulsante dell’economia nazionale, generando oltre il 40% del valore aggiunto complessivo. Parallelamente, le esportazioni di beni e servizi hanno contribuito a una crescita del PIL del 10% negli ultimi quindici anni. Tuttavia, rispetto ad altri Paesi europei, il modello italiano presenta una caratteristica distintiva: oltre il […]

Turismo religioso: la localizzazione come chiave per il successo

Il Giubileo Universale della Chiesa Cattolica 2025 vedrà la partecipazione di circa 32 milioni di pellegrini provenienti da tutto il mondo. Questo evento straordinario, che si terrà dal 24 dicembre 2024 al 6 gennaio 2026, offre un’opportunità irripetibile per il settore turistico, in particolare per gli operatori turistici, le strutture alberghiere e le istituzioni culturali. […]

Come ridurre i costi di traduzione per l’e-commerce con l’IA

I costi di traduzione rappresentano da sempre una sfida significativa per le aziende di e-commerce che desiderano espandersi a livello internazionale. I servizi di traduzione tradizionali possono risultare lunghi e costosi, soprattutto quando coinvolgono più lingue e mercati. Ma se esistesse un modo per abbattere questi costi e accelerare l’ingresso nei mercati internazionali? Grazie alla […]

Perché è importante la traduzione per l’e-commerce in italiano

Il panorama dell’e-commerce in Italia è in rapida crescita, con settori come moda, viaggi ed elettronica che dominano l’attività online. Secondo Netcomm, nel 2022 il settore e-commerce italiano ha registrato un fatturato di 133 miliardi di euro, a conferma di una crescita costante del mercato. Con 33,7 milioni di italiani che acquistano online, le opportunità […]

Certificazione ‘Human Approved’: il sigillo di garanzia per definire la qualità dei contenuti generati tramite IA

Con l’evoluzione della tecnologia, l’Intelligenza Artificiale (IA) si è radicata profondamente nel mondo moderno, lasciando un’impronta significativa in diversi settori, inclusi i servizi linguistici. L’avvento di modelli innovativi, come ChatGPT, ha rivoluzionato la percezione di questo panorama, rendendo la tecnologia accessibile a un pubblico sempre più ampio. Il 2023 è stato un anno caratterizzato da […]

Traduzioni certificate: il valore aggiunto per la tua attività

Le traduzioni certificate rappresentano un pilastro fondamentale per le attività commerciali che desiderano operare a livello internazionale o che devono gestire documenti legali ufficiali. Ma cosa si intende esattamente per “traduzioni certificate” e perché sono così cruciali per le imprese?   Che cosa sono le traduzioni certificate Le traduzioni certificate sono traduzioni ufficiali che vengono […]

Traduzione tecnico scientifica: l’importanza dell’accuratezza nel processo di sperimentazione

Se sei un ricercatore o lavori in ambito scientifico, saprai perfettamente quanto l’accuratezza sia importante: in alcuni casi, anche una virgola mancante potrebbe infatti compromettere i risultati di mesi di lavoro. Nell’articolo di oggi ti illustreremo le peculiarità della traduzione tecnico-scientifica, concentrandoci in particolar modo sull’importanza della precisione. Avrai sicuramente sentito parlare di esperimenti scientifici: […]

Traduttore per case editrici: cosa fa e come lo si diventa

Se hai la passione per le lingue straniere e la letteratura, la traduzione per case editrici potrebbe essere la professione giusta per te. In questo articolo esploreremo le principali mansioni del traduttore per case editrici. Come si diventa un professionista del settore e gli strumenti utili per svolgere questo lavoro. Cosa si intende per traduzione […]